
Translate the lyrics from Labelle's "Lady Marmalade": “Voulez-vous coucher avec moi ce soir?”

Patti LaBelle and the rest of Labelle spent months in 1974 seducing audiences across America with "Lady Marmalade" night after night. To the Godmother of Soul, "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" sounded mysterious and sexy, but she had no idea what she was saying in French. What does "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" actually mean in English?
▼
Correct Answer: "Do you want to sleep with me tonight?"
(Source)Patti LaBelle swears she had no idea what the phrase meant when she sang it. She just knew the song was going to be a huge hit, and, to her credit, it became Labelle’s first (and only) song to top the Billboard Hot 100. It wasn’t until a nun approached the group after a show that they found out it meant “Do you want to sleep with me tonight?” LaBelle said she felt “naive” rather than embarrassed, which is the most gracious way to handle realizing you’ve accidentally asked millions of people to sleep with you. When they performed the song on TV, censors made them change the lyrics to “Voulez-vous danser avec moi ce soir?,” which translates to the much more family-friendly “Do you want to dance with me tonight?”
Share This Trivia
Want More Nostalgia?
Check out our other quizzes and random trivia questions!
More Trivia
- Finish the lyric: "Some'll win, some will lose / Some..."
- Which Frank Sinatra film inspired Nancy Sinatra's song "These Boots Are Made for Walkin'"?
- Which muppet was NOT in the first season of "Sesame Street"?
- Who is the singer behind "Spirit in the Sky"?
- Who tied with Barbra Streisand for Best Actress at the Oscars?
- Which of these U.S. presidents is NOT mentioned in "We Didn't Start the Fire"?
- Who voiced the "E.T. the Extra-Terrestrial" audiobook?
- What is the name of the desert planet in "Dune"?