
Translate the lyrics from Labelle's "Lady Marmalade": “Voulez-vous coucher avec moi ce soir?”

Patti LaBelle and the rest of Labelle spent months in 1974 seducing audiences across America with "Lady Marmalade" night after night. To the Godmother of Soul, "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" sounded mysterious and sexy, but she had no idea what she was saying in French. What does "Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" actually mean in English?
▼
Correct Answer: "Do you want to sleep with me tonight?"
(Source)Patti LaBelle swears she had no idea what the phrase meant when she sang it. She just knew the song was going to be a huge hit, and, to her credit, it became Labelle’s first (and only) song to top the Billboard Hot 100. It wasn’t until a nun approached the group after a show that they found out it meant “Do you want to sleep with me tonight?” LaBelle said she felt “naive” rather than embarrassed, which is the most gracious way to handle realizing you’ve accidentally asked millions of people to sleep with you. When they performed the song on TV, censors made them change the lyrics to “Voulez-vous danser avec moi ce soir?,” which translates to the much more family-friendly “Do you want to dance with me tonight?”
Share This Trivia
Want More Nostalgia?
Check out our other quizzes and random trivia questions!
More Trivia
- "Pulp Fiction" won the top prize at which film festival?
- Finish the lyric: "Some'll win, some will lose / Some..."
- In “National Lampoon’s Christmas Vacation,” how many lights does Clark put on the house?
- What is Kojak's signature catchphrase?
- What was the first home video game console?
- What is MacGyver's first name?
- What is the wolf named in "Dances with Wolves"?
- What type of plane is used in "Airport 1975"?